О Псалтири

Из всех книг Священного Писания книга псалмов – самая общеупотребительная у православных христиан, наиболее нами любимая. У каждой из книг Священного Писания свое собственное назначение, Псалтирь же, по словам святителя Василия Великого, «объясняет все полезное из всех книг. Она пророчествует о будущем, дает законы для жизни, предлагает правила для деятельности. Она есть общая сокровищница добрых учений и тщательно отыскивает, что каждому на пользу. Чему не научишься из псалмов? Не познаешь ли отсюда величие мужества, строгость справедливости, честность целомудрия, совершенство благоразумия, образ покаяния, меру терпения и всякое из благ? Здесь есть совершенное богословие, предречение о пришествии Христовом во плоти, надежда Воскресения, обетования славы, откровения Таинств. Все, как бы в великой и общей сокровищнице, собрано в книге псалмов».

В еврейской Библии эта книга называется «тегиллим» или «сефер тегиллим», что значит — хваление, или книга хвалений, а в греческой Библии «psaltirion». Последним названием обозначался струнный инструмент, которым в древности у евреев чаще всего сопровождалось исполнение песней Псалтири. Вся книга Псалтирь состоит из 151 псалма, из которых 150 канонического достоинства, а 151-й неканонического. Каждый из псалмов, при многих частных особенностях в своем содержании и внешней форме изложения, имеет то общее со всеми другими, что предметом их обращения, источником и вдохновителем их авторов является Бог, Его многообразные свойства и дела, проявляемые во внешней природе и в жизни людей. Поэтому еврейское название книги указывает на внутренний характер содержания псалмов, как хвалебных песней Богу, а греческое название — на внешний способ исполнения их под аккомпанемент инструмента.

В одну книгу псалмы собраны были, по мнению одних, Ездрою, по мнению же других – Езекиею. В количестве псалмов 150, кроме обыкновенного счета псалмов, можно усматривать также почитаемое евреями число пятидесятницы, составленное из седмицы седмиц; а также можно усматривать и тайну Св. Троицы, через прибавление к тем двум числам (т.е. «седмицы» – одно число, «седмиц» – другое) еще единицы (для составления полного числа «пятидесятницы», ибо Св. Троица состоит из одного Божества в трех лицах.
Всех переводов Св. Писания Ветхого Завета с еврейского языка на греческий было семь. Первый перевод был сделан по просьбе царя Птоломея Филадельфа 70-тью толкователями, которые перевели ветхозаветные писания во всем согласно с еврейским подлинником. Последний из семи переводов был сделан св. Лукианом, который тщательным образом сличил все изданные до него переводы с еврейским текстом и издал собственный перевод. В своем переводе св. Лукиан следовал переводу 70-ти и отвергал искажения, допущенные другими переводчиками. Этим переводом и стали пользоваться христиане. На славянский язык с греческого Псалтирь была переведена святыми равноапостольными Мефодием и Кириллом в ІХ веке.

Святые отцы и подвижники Церкви предлагают верующему читать псалмы ежедневно, полагая непременным условием духовной пользы чтения и изучения псалмов благочестие и чистоту сердца. «Псалом да будет непрестанно в устах твоих, – писал прп. Ефрем Сирин. – Где псалом с сокрушением, там и Бог с Ангелами… Псалом – привлечение ангельской помощи, оружие против страха ненужного, успокоение от дневных трудов, безопасность младенцев, украшение пожилым, утешение старцам, приличное убранство женщинам».

Распечатать Распечатать

Комментирование закрыто.